September 24, 2020

meggy-Unicum // sour cherry-Unicum

 Nem vagyok egy nagy Unicumos (általában nem vagyok oda a keserű ételekért/italokért), ám természetesen ha csokiról van szó, akkor mindjárt más a helyzet :D Az ember általában nem gondolkodik azon, hogy milyen kalandos múltra tekint vissza egy-egy alapanyag, de most utánanéztem egy picit, és összegyűjtöttem pár érdekességet az Unicumról:

  • Az Unicumot a legenda szerint 1790-ben találta fel a Zwack család őse, aki II. József udvari orvosa volt. A név pedig onnét származik, hogy amikor a király megkóstolta, így kiáltott fel: "Dr. Zwack, das ist ein Unikum!"
  • Zwack József 1847-ben kapott engedélyt szeszesitalok gyártására, a gyár története innét eredeztethető. 1885-ben 22 munkást foglalkoztattak, 200 féle termékük volt, és már ekkor exportáltak több országba, például az USA-ba és Franciaországba. A Zwack család 1895-től lett "császári és királyi udvari beszállító".
  • Az Unicum jellgezetes szimbóluma, a kereszt először még vörös volt, a használati jogért 1899-től 1922-ig fizetett a cég a Magyar Vöröskeresztnek - akkor átálltak a vörös alapon arany keresztre.
  • Habár Zwack János kikeresztelkedett, 1944-ben a család zsidó származása miatt üldöztetésnek volt kitéve. Állítólag maga Raoul Wallenberg állított ki svéd menlevelet Zwack Péter számára.
  • 1947-ben a Zwack gyárat államosította a szocialista kormányzat. Zwack János ekkor Jugoszláviába menekítette fiát, Pétert, aki onnét gyalog ment Olaszországba. Az apa egy szovjet teherautó sofőrjét vesztegette meg, hogy egy olajoshordó alatt rejtőzve vigye ki az országból. Egyetlen dolgot vitt magával - az Unicum receptjét.
  • Az Unicum több mint negyvenféle gyógynövény kivonatát tartalmazza, és immár a család hatodik generációja őrzi a receptúra titkát. Az államosítás után Zwack János testvére, Béla a cégnél maradt, egyszerű munkásként dolgozott, ám az ő érdeme volt az, hogy a gyár vezetőinek egy módosított receptet adott át, így a valódi Unicum továbbra is a család titka maradhatott.
  • A szocializmus alatt a Zwack gyárban hamis Unicumot gyártottak, míg a valódit Milanóban forgalmazták. Zwack János be is perelte a magyar államot, hogy a családi védjegyet megőrizze. A pert megnyerte, így az állami vállalat többé nem használhatta a Zwack és Unicum neveket a nyugatra irányuló exportban.
  • Zwack Péter a szocializmus bukása után visszavásárolta családja gyárát. Ma 2500 négyzetméteren terül el a gyár, ahol tízezer literes fahordókban érlelődik az igazi Unicum.

Hozzávalók:
200 gr tejcsoki
70 gr étcsoki
kb 35 ml Unicum
18 szem aszalt/fagyasztott meggy
egy kiskanál vaj
kakaóvaj, lüszterpor

Elkészítés:
Mirelit meggyet használtam: egy kis tálba teszem őket, és leöntöm két kupaknyi Unicummal - ez nagyjából ellepi őket. Egy éjszakára állni hagyom a meggyszemeket.
Másnap elkészítem a csokikrémet. Vízgőz felett megolvasztom az étcsokit és a vajat, majd egybekeverem 25 ml Unicummal. A meggyszemeket kissé kinyomkodom, és a meggylét is a krémhez keverem.
Dekorálom a bonbonokat: bronz és fehér lüszterporral összefröcskölöm a formák mélyedéseit, majd előbb rózsaszín, azután kék lüszterrel festek spirális mintát beléjük.
Temperálom a tejcsokit, elkészítem a burkokat. Miután megszilárdultak, mindnek a mélyébe egy-egy szem meggyet helyezek. Ezeket "betemetem" az Unicumos csokikrémmel, és a formát a hűtőbe teszem. Egy órával később kiveszem, és temperált tejcsokival lezárom a bonbonokat.


I am not exactly a Unicum fan (usually I'm not too fond of bitter foods/drinks), but when it comes to chocolate, now that's a different story :D One don't usually think about the adventurous history of a certain component, but today I made some research and collected a couple of fun facts about Unicum:

  • According to legend, Unicum was invented in 1790 by an ancestor of the Zwack family, who was the court physician of Joseph II. The name comes from the king's approving cry when he tasted the drink: "Dr Zwack, das ist ein Unikum!"
  • József Zwack received a permit to produce alcoholic drinks in 1847; this was the beginning of the factory's history. In 1885, they had 22 employees and 200 types of products. Even then they exported to other countries, such as the USA and France. From 1895, the Zwack family was appointed as a royal supplier.
  • The distinctive symbol of the Unicum, the cross, used to be red and between 1899 and 1922, the company paid to the Hungarian Red Cross for the permission to use it. Then they changed the symbol to a gold cross on a red background.
  • Even though János Zwack was baptized, in 1944 the family was subjected to persecution due tot heir Jewish origins. It is said that Raoul Wallenberg himself issued a Swedish protective pass for Péter Zwack.
  • In 1947, the Zwack factory was nationalized by the socialist government. János Zwack then sent his son, Péter to Yugoslavia, from where he walked across the Italian border. The father bribed the driver of a Soviet truck to smuggle him out of the country under an oil-drum. He took only one thing with himself - the recipe of the Unicum.
  • The Unicum contains the essence of more than 40 kinds of herbs and the recipe has been the secret of six generations of the family. After the nationalization of the factory, János Zwack's brother, Béla remained there as a simple worker. It was his idea to give a modified recipe to the new owners of the factory, thus the secret remained with the family.
  • During socialism, the Zwack factory produced a fake Unicum, while the original was made in Milan. János Zwack sued the Hungarian state in order to keep the family's copyright. He won the legal case and thus the nationalized company was not allowed to use the names Zwack and Unicum in its export to the West.
  • Péter Zwack bought back his family's factory after the fall of the Iron Curtain. Today the factory is located on 2500 square meters and the real Unicum is aging in 10.000 liter barrels.


Ingredients:
200 gr milk chocolate
70 gr dark chocolate
ca. 35 ml Unicum
18 dried/frozen sour cherries
one small spoon of butter
cocoa butter, luster dust

Recipe:
I used frozen sour cherries: I put them in a small bowl and pour a bit of Unicum on them, so that it covers them. I let them soak for a night.
The next day I prepare the chocolate cream. Above hot steam I melt the dark chocolate and the butter and I combine them with 25 ml Unicum. I squeeze the cherries a bit and I also pour the cherry juice in the cream.
I decorate the bonbons: I sprinkle the cavities of the mold with bronze and white luster dust; then I paint pink and blue spirals in them.
I temper the milk chocolate and I prepare the shells. When they get solid, I place one cherry into each of them. I "bury" these with the Unicum-chocolate cream and I put the mold in the fridge. An hour later I take it out, and I seal the bonbons with tempered milk chocolate.

September 14, 2020

Whisky

Budapest számomra legszebb épülete az eredeti nem-eredeti Mátyás-templom (lánykori nevén Nagyboldogasszony-templom). Úgy ül a Várhegyen, akár egy csipkés csoda, elegáns, ragyogó. Bizonyítéka annak, hogy egyszer itt is volt gótikus középkori építészet - még ha a kövek nem is középkoriak, maga az épület mégis az.
E gyönyörű templom végigélte ezer év viharait, mindig újjászületett és még mindig itt van nekünk.
Eredetileg István király alapította a templomot 1015-ben, ám erről semmilyen forrás nem maradt fenn, csak az egyházi hagyományból tudjuk. Első átépítése a tatárjárás után zajlott, IV. Béla rendelete szerint, és 1269-ben ért véget. Az épület ekkor nyerte el gótikus formáját. Száz évvel később Nagy Lajos király átalakíttatta a templomot, majd Mátyás király uralkodása alatt kiegészítették a délnyugati harangtoronnyal, amelyre Mátyás jelképe, a holló is felkerült.
A török megszállás alatt az épület erősen megrongálódott, s 1541-ben mecsetté alakították át. 1686-ban ismét gazdát cserélt: Buda visszahódítása után a jezsuiták kapták meg, akik barokk stílusban építették át, s köré újabb épületeket húztak fel. 1723-ban a templom leégett, így a középkori épületelemek nagy része odaveszett.
A Mátyás-templom újjászületése 1874-ben kezdődött, amikor Schulek Frigyes vezetése alatt restaurálták. Schulek igyekezett a templom középkori képét visszaállítani, a munkálatok során sok helyütt szinte teljesen elbontotta a falakat, hogy ezt elérje. A belső tér kialakítása olyan nagy művészek nevéhez fűződik, mint Székely Bertalan és Lotz Károly. Így a templom elnyerte részben ma is látható, régi-új formáját: gótikus-neogót-szecessziós csoda. 
Persze a története nem itt ér véget, mert fénykora után jött még két világháború, s a második során ismét súlyosan megsérült, továbbá német tábori konyhaként és szovjet lóistállóként is szolgált. Ám ezek csak múló pillanatok voltak a több évszázados tündöklés mellett. Az ismételt helyreállítás a 80-as években fejeződött be.
A templom érdekességei közé tartozik, hogy itt koronázták meg Ferenc Józsefet és Erzsébet királynét, hogy a Székely és Lotz által tervezett üvegablakokat sikerült elrejteni a második világháború során, így ma is az eredetiek láthatóak, hogy a tetőket kézzel gyártott Zsolnay cserepek fedik, és hogy itt játszották először Liszt Ferenc koronázási miséjét.
Úgy egy éve egy Facebook csoportban láttam meg egy csodás fotót a templomról, amit azonnal le is mentettem, mert mindenképp le akartam rajzolni. Sokáig tartott, de végül csak befejeztem...

Ezúttal egy olyan csokit is hoztam, amit igyekeztem kívül-belül elegánssá tenni. A töltelék igen egyszerű, mégis selymes és ütős, a díszítés szolid :)


Hozzávalók:
200 gr tejcsoki
100 gr étcsoki
40 ml Ballantine's whisky
egy kiskanál vaj
lüszterpor

Elkészítés:
Kimérem a whiskyt. Vízgőz felett megolvasztom az étcsokit és a vajat, majd a whiskyhez keverem. Ezzel kész is a töltelék.
A hatszögletű bonbonforma egy-egy harmadát kifestem bronz színű lüszterporral. Amikor megszáradt, temperálom a tejcsokit és elkészítem a burkokat. Ha megszilárdultak, megtöltöm őket a krémmel, a formát pedig a hűtőbe teszem pár órára. Végül temperálom a maradék tejcsokit, és lezárom a bonbonokat.

For me, the most beautiful building of Budapest is the original not-original Matthias Church (aka Church of Assumption). It sits on the Castle Hill like a lacy wonder; elegant, splendid. A proof that one medieval Gothic architecture existed here - even though the stones themselves are not medieval, the building itself is.
This wonderful church survived the storms of a thousand years, it was reborn from time to time and it is still here for us.
Originally, the church was founded by King Stephen I (first king of Hungary) in 1015; however, no written record exists about this; we only know it from tradition. According to Béla IV's orders, the first reconstruction happened after the Mongol invasion and ended in 1269. The building had a classical Gothic style at this phase. A hundred years later King Louis the Great reconstructed it, then during the reign of King Matthias a bell tower was erected with the king's symbol, the raven on top.
Under the Turkish occupation, the building was damaged, then transformed into a mosque in 1541. In 1686, it switched owners again: after Buda was retaken, the Jesuit Order received it and they restored it in Baroque style, moreover, they also built other edifices around it. In 1723 the church burnt down, and thus a major portion of the medieval elements were lost.
The rebirth of the Matthias Church started in 1874, when it was renovated under Frigyes Schulek's supervision. Schulek tried to reconstruct the church's medieval image; therefore during the rebuilding work, in some places the walls were demolished to the ground. The interior decoration was the responsibility of artists Bertalan Székely and Károly Lotz. Thus, the church revived in its old-new appearance: a Gothic, neo-Gothic, Art nouveau wonder.
Of course, its story does not end here, because after its heydays, two world wars came and during the second one, it was heavily damaged again and served as a German camp kitchen and as a Soviet stable. But these were only fleeting moments compared to the centuries of glory. The renovations finished in the 1980s.
Fun facts: Franz Joseph I and Queen Elizabeth were crowned here; during WW2 the beautiful windows designed by Székely and Lotz were hidden and thus you can see the originals even today; the roofs are covered with handmade Zsolnay tiles; this was the place where Franz Liszt's Coronation Mass was performed for the first time.
I saw this amazing photo of the church about a year ago in a Facebook group. I saved it because I decided that I wanted to draw it. And now, finally I finished it.

This time I also brought a chocolate, which I tried to make elegant inside and out. The filling is really simple, still it's silky and strong; the decoration is modest :)

Ingredients:
200 gr milk chocolate
100 gr dark chocolate
40 ml Ballantine's whisky
small spoon of butter
luster dust

Recipe:
I measure out the whisky. In a bain-marie I melt the dark chocolate and the butter then I combine it with the whisky. The filling is thus ready.
With bronze luster dust, I paint one-third of the hexagonal cavities of the mold. When it sets, I temper the milk chocolate and I prepare the shells. After the chocolate gets solid, I fill the shells with the filling and put the mold in the fridge for some hours. Finally, I temper the leftover milk chocolate and I seal the bonbons.

September 7, 2020

szülinapi csoki // birthday chocolate

Egy számomra nagyon kedves ember születésnapjára készült az alábbi csomag, amihez a neten keresgéltem ötleteket, amiket aztán jól átvariáltam a saját szájam íze szerint :) 
Az alapcsomag egy zseb, amit meg lehet tölteni mindenféle javakkal. Én egy régi, kidobásra ítélt nadrágról vágtam le az oldalzsebet, ami jó mély, így sokminden belefér. Feldíszítettem egy fa gombbal és üdvözlőkártyával. Ezután jött a "töltelék": először is, vettem néhány bolti csokoládét, amiket a megajándékozott különösen szeret. Ezen kívül készítettem pár papír apróságot, úgy mint: díszes skatulya, benne forró csokizásra szóló kuponnal, és egy "utazástervező" csipogó, aminek minden füle alá egy város van beírva. Így igazán random módon lehet úticélt választani, a megvalósítás pedig igazi kaland! (Persze nem most... majd egyszer, ha végre lehet utazni).


Na és persze készítettem bele sok házi csokit. Egy liofilizált málnával megszórt csokinyalókát, valamint málnás-rózsás bonbonokat. Ez utóbbiak receptje alább:

Hozzávalók:
180+70 gr étcsoki
30 ml málnapüré
10 ml rózsalikőr
2 kiskanál rózsaméz
1 kiskanál vaj
lüszterpor

Elkészítés:
Vörös lüszter és olvasztott kakaóvaj keverékével szivecskéket festek a forma mélyedéseibe. Míg megszárad a díszítés, elkészítem a tölteléket. A málnát turmixolom, majd átpasszírozom szitán, és kimérek 40 ml-t. Hozzáöntöm a rózsalikőrt. Megolvasztok 70 gr magas kakaótartalmú étcsokit és a vajat, majd a málnához keverem. Rózsamézzel lágyítok egy kicsit a krém ízén.
Temperálom az étcsokit, kiöntöm a formát, majd megszilárdulás után megtöltöm a héjakat, és a formát a hűtőbe teszem. Néhány óra várakozás után kiveszem a hűtőből, temperálom a maradék étcsokit, és lezárom a bonbonokat.

Végül a zsebbe szórom a bonbonokat, a többi ajándékot a tetejükre halmozom, a zsebet pedig celofánba csomagolom.



This present was made for a person who is important to me. I sought for ideas on the internet but then modified them of course :)
The basic package is a pocket which can be filled with various goods. I cut off the pocket of some old trousers; it is quite deep so many things can be put in it. I adorned it with a wooden button and a card. Then came the "filling": first, I bought some chocolate bars which the recipient 
particularly likes. Then I prepared some paper knick-knacks, such as: a decorated matchbox with a coupon to be redeemed for hot chocolate and a "trip planning" fortune teller - under each flap the name of a city is written. Thus, one may choose a destination randomly, and the realization is a real adventure! (not now, of course... once when we can finally travel again).


And of course I prepared lots of home-made chocolate too. A chocolate lollipop sprinkled with lyophilized raspberries, and raspberry-rose bonbons. The recipe of the latter is here:

Ingredients:
180+70 gr dark chocolate
30 ml raspberry puree
10 ml rose liqueur
2 small spoons of rose honey
1 small spoon of butter
luster dust

Recipe:
With the mixture of red luster and melted cocoa butter, I paint hearts in the cavities of the mold. Until they set, I prepare the filling. I blend the raspberries, then I pass them through a sieve and measure out 40 ml. I add the rose liqueur. I melt 70 gr high-cocoa-percentage dark chocolate and butter, then I combine it with the raspberry. I soften the flavor with some rose honey.
I temper the dark chocolate, I pour it in the mold and prepare the shells. After they get solid, I fill them and I place the mold in the fridge. Some hours later I take it out, I temper the leftover dark chocolate and I seal the bonbons.

Finally, I put the bonbons in the pocket and pile the rest on the top; I wrap the pocket in cellophane.

September 1, 2020

kávé-vanília újratöltve // coffee-vanilla reloaded

A szezon első csokija, juhé! Végre az időjárás is engedi, hogy az ember normális körülmények között készíthessen otthon csokoládét, és nem kell órákat várni, míg megszilárdul. Persze örülnék, ha azt írhatnám, hogy azért is hallgattam ennyi ideig, mert néhány hetet nyaralással töltöttem, de ez sajnos nem fedné a valóságot. Nagyon furcsa ez az év - a vírus miatt is, na meg hiába hiszem azt minden nagyobb projekt végén, hogy most végre lesz időm pihenni, valahogy sosem jön össze. No persze az ember örüljön, hogy akad munka, főleg olyankor, amikor annyian veszítették el az állásukat a járvány miatt...
Na de most visszatérek, új receptekkel és új történetekkel :) elsőként a kávés-vaníliás csoki új változatát készítettem el - nagyon kávés, nagyon finom :)


Hozzávalók:
150 gr fehércsoki
80 gr étcsoki
1 kiskanál vaj
40 ml tejszín
3-4 kiskanál instant kávé
vaníliaőrlemény
kávébab

Elkészítés:
A tejszínt felforralom az instant kávéval, és addig kevergetem, míg a szemcsék fel nem olvadnak. Vízgőz felett megolvasztom az étcsokit a vajjal együtt, majd a tejszínhez keverem.
Temperálom a fehércsokit, beleszórok néhány csipetnyi vaníliaőrleményt (ettől lesz "mákos" a csokiburok). Elkészítem a burkokat, és amikor megszilárdultak, megtöltöm őket a kávés krémmel. 1-2 órára hűtőbe teszem a formát, végül lezárom a bonbonokat.
A maradék fehércsokival kis kávébabszemeket ragasztok a bonbonok tetejére.


The first chocolate of the season, yaaay! Finally the weather allows me to prepare chocolate in normal conditions and I don't have to wait for hours until it gets solid. Of course I'd be happy if I could add that I was silent for such a long time because I was on holiday, but unfortunately that wouldn't be true. This is a very weird year - not only because of the virus, but also because whenever I think that I'm done with a bigger project and finally I can take some time off, I never manage to. Well, one should be happy that one has a job especially when so many had lost their positions due to the pandemic...
Anyway, now I'm back with new recipes and new stories :) the first is the new version of my coffee-vanilla chocolate - lots of coffee, lots of flavor :)


Ingredients:
150 gr white chocolate
80 gr dark chocolate
1 small spoon of butter
40 ml cream
3-4 small spoons of instant coffee
vanilla grist
coffee beans

Recipe:
I boil the cream and the instant coffee and stir it until the granules melt. Above steam, I melt the dark chocolate and the butter, then I combine it with the cream.
I temper the white chocolate, I add some pinches of vanilla grist (thus the "poppy seed" pattern of the shells). I prepare the shells and when they get solid, I fill them with the coffee cream. I put the mold in the fridge for 1-2 hours, finally I seal the bonbons.
I glue small coffee beans on the top of the bonbons with the leftover white chocolate.