February 25, 2020

grapefruit

Tegnap készült ez a csokika, a családi hepajra. Mivel van nálunk is laktózérzékeny, ezért csak minimális fehércsoki került bele a díszítéshez, minden más étcsokival készült. A krém - általában a gyümölcsös, tejszín hozzáadása nélkül készült töltelékekkel ellentétben - finom, krémes lett, az ízen sokat lágyított a hozzáadott rózsaméz. Egyszóval mindenki elégedett volt vele :)

Hozzávalók:
30 gr fehércsoki
200+70 gr étcsoki
40 ml grapefruit lé
2 kiskanál rózsaméz

Elkészítés:
A töltelékhez kifacsarom a vörös grapefruit levét (ez egy picit édesebb, mint a fehér!). Vízgőz felett megolvasztok 70 gr étcsokit és a hozzáadott mézet, majd a gyümölcsléhez keverem.
Temperálom a fehércsokit, habzsákba töltöm, és csíkokat húzok a bonbonforma mélyedéseibe. Miután ezek megszáradnak, temperálok 200 gr étcsokit, elkészítem a bonbonok héját. Megtöltöm a félgömböket a töltelékkel, majd hűtőbe helyezem a formát. Amikor a töltelék megszikkad, temperálom a maradék étcsokit, és azzal lezárom a bonbonokat.


I made these chocolates yesterday for the family gathering. Since we also have one lactose sensitive person, I put only a minimal amount of white chocolate in it, as decoration; everything else is made of dark chocolate. The filling - unlike usual fillings made of fruit juice, without cream - is tasty, creamy; its flavour is softened by rose honey. Everyone was satisfied with it :)

Ingredients:
30 gr white chocolate
200+70 gr dark chocolate
40 ml grapefruit juice
2 small spoons of rose honey

Recipe:
For the filling, I squeeze the juice of a red grapefruit (it's a bit sweeter than the white one!). Above boiling water, I melt 70 gr dark chocolate with the honey, then I combine it with the juice.
I temper the white chocolate, I pour it in a piping bag and I draw lines in the cavities of the mould. Once the lines set, I temper 200 gr dark chocolate and I prepare the shells. I fill them with the filling, and I place the mould in the fridge. When the filling sets, I temper the leftover dark chocolate and I seal the bonbons.

February 13, 2020

maracujaolaj-málna // maracuja oil-raspberry

Ez egy könnyed, kellemesen savanykás trüffel, amit a maracujaolaj ízén felbuzdulva készítettem. Mivel a fehér csokit általában szeretem savanyú gyümölcsökkel, a málna és maracuja kettőse tuti befutónak tűnt :D 

Hozzávalók:
100 gr fehércsoki+30-40 gr a reszelékhez
20 gr málna
15 ml maracujaolaj
10 gr mascarpone
10 ml tejszín
1 kiskanál vaj

Elkészítés:
Egy tálkában összeöntöm a tejszínt, maracujaolajat, mascarponét. A málnát összenyomkodom, azt is belerakom. Összekeverem az egészet. Közben vízgőz felett megolvasztok 100 gr fehércsokit a vajjal. Ezt is a tálkába öntöm, és alaposan összekeverem az egészet. Hidegre teszem egy órára.
Amikor a krém kellemesen megdermedt, kiveszem a hűtőből. Egy darabka csokit lereszelek, a krémből golyókat formálok, és beleforgatom. Kapszliba ültetem, és lehet is tálalni :)


This is a light, pleasantly sour truffle, which I made after getting enthusiastic about the maracuja oil. Since I generally like white chocolate with sour fruits, raspberry and passion fruit seemed like a perfect combination :D

Ingredients:
100 gr white chocolate+30-40 gr for grating
20 gr raspberry
15 ml maracuja oil
10 gr mascarpone
10 ml cream
1 small spoon of butter

Recipe:
In a small bowl I pour the cream, maracuja oil, mascarpone. I crush the raspberries and add that too. I mix them. In the meantime I melt 100 gr white chocolate and butter above hot water, and I pour it in the bowl. I stir all of them until the cream becomes smooth. I put the bowl in the fridge for an hour.
When the cream gets cool, I take it out from the fridge. I grate a small piece of chocolate, I form truffles and roll them in the grated chocolate. I place them in bonbon cups and they are ready :)

February 7, 2020

maracujaolajas // passion fruit oil

Salzburgban találtunk egy boltot, ahol minden kapható volt, amit csak csapra lehet verni - sőt, még olyasmi is, amit az ember el sem tudott képzelni, hogy csapra lehet verni. Nagyjából negyed órát töltöttem a gyönyörködéssel, címkék olvasásával, képzeletbeli csokigyártással az ízek és színek különböző kombinációiban orgiázva, míg aztán végül jött az elkerülhetetlen: dönteni kell. Lévén, hogy imádom a maracuját, viszont itthon csak rövid ideig lehet kapni, a sokféle olajból végül a maracujaolaj mellett tettem le a voksomat. Meg is lehetett kóstolni ott helyben - ez egy 100%-ig maracujából készült olaj, intenzív, majdnem csípős íze van, ami egy egész picit még erősebb az igazi gyümölcsénél.
Ez az első csoki, amit az olaj felhasználásával készítettem - de valószínűleg nem az utolsó :D A hozzáadott mascarponétól még krémesebb, igen finom lett a töltelék.


Hozzávalók:
10 ml tejszín
15 ml maracujaolaj
10 gr mascarpone
70 gr fehércsoki
A burokhoz 150 gr fehércsoki
lüszterpor

Elkészítés:
A burkot lüszterporral díszítem: bronzzal vonalakat húzok bele, majd rózsaszínnel márványozom. Ezután temperálok 150 gr fehércsokit, és elkészítem a félgömböket. 
A krémhez kis tálkába teszem az összetevőket, a fehércsokit vízgőz felett megolvasztom, és összekeverem a többivel.
Ha megszilárdultak a csokifélgömbök, kiveszem őket a formából. Megtöltöm a töltelékkel, majd temperálok még egy kis csokit, és ecsettel bekenve a félgömbök széleit, összeragasztgatom őket.


In Salzburg, we found a shop, where everything on tap could be bought - moreover, even things, which one cannot even imagine. I spent about a quarter hour with admiring, reading the labels, making imaginary chocolates in an orgy of flavours and colours, until the inevitable came: I had to decide. Since I love passion fruit, but it can be bought only in a limited period, I chose passion fruit oil. It could be tasted there - this is a oil made of 100% passion fruit, it has intense, almost hot flavour, which is even stronger than the fruit itself.
This is the first chocolate that I made with the oil, but probably not the last :D The filling is even more creamy and tasty due to the mascarpone.


Ingredients:
10 ml cream
15 ml passion fruit oil
10 gr mascarpone
70 gr white chocolate
150 gr white chocolate for the shell
lustre dust

Recipe:
I decorate the shell with lustre dust: I draw lines with bronze, then I marble it with pink. Then I temper 150 gr white chocolate and I prepare the semi-globes.
For the cream, I put the ingredients in a small bowl, I melt the white chocolate above steam and I mix it with the rest.
When the semi-globes get solid, I take them out of the mould. I fill them with the filling, then I temper a bit more chocolate and smearing some on the edges of the semi-globes, I glue them together.

February 4, 2020

narancs-túró // orange-quark

Most kezdem érezni a tél végével járó vitaminhiányt, úgyhogy egyfolytában narancsot eszek. A sugallat az alábbi csokihoz szintén ebből jött: a túróhoz amúgy is illenek a savanykás ízek, miért ne lehetne naranccsal kombinálni? Ráadásul a görög narancsos balzsamecetet is bevetettem :D Kellemes desszert az eredmény, sőt, a túrókrém szerintem csoki nélkül is működik - reggelire egy tányérkával mindenképp ajánlott :)

Hozzávalók:
50 gr túró
2 kiskanál tejföl
30 ml narancslé
50 gr fehércsoki
vanília, fahéj
15 ml narancsos balzsamecet
200 gr tejcsoki

Elkészítés:
A túrót, a tejfölt, a frissen facsart narancslét egy tálba teszem. Vízgőz felett megolvasztom a fehércsokit, azt is hozzáadom. Összekeverem az egészet, és ízlés szerint fűszerezem, majd belecsorgatom a balzsamecetet is.
Temperálom a tejcsokit, kiöntöm a formát. A megszilárdult bonbonhéjakat megtöltöm a túrós krémmel, majd a hűtőbe teszem a formát. Néhány órával később kiveszem, a maradék tejcsokit temperálom, és lezárom a bonbonokat.


I started to feel the lack of vitamin, which usually comes with the end of winter, so I eat oranges all the time. The inspiration for this chocolate also came from this: quark goes well with sour flavours, so why not combine it with orange? I also used my Greek orange balsamic vinegar :D The result is a pleasant dessert, moreover, I think the quark cream works also without the chocolate - I can definitely recommend it for breakfast :)

Ingredients:
50 gr quark
2 small spoons of sour cream
30 ml orange juice
50 gr white chocolate
vanilla, cinnamon
15 ml orange balsamic vinegar
200 gr milk chocolate

Recipe:
I put the quark, the freshly pressed orange juice and the sour cream in a bowl. I melt the white chocolate above boiling water and I add it too. I mix all of them and season it with vanilla and cinnamon. Finally I add the balsamic vinegar.
I temper the milk chocolate and prepare the bonbon shells. When they get solid, I fill them with the quark cream and I put the mould in the fridge. Some hours later I take it out, I temper the leftover chocolate and I seal the bonbons.