January 24, 2026

meggy-jázmin // cherry-jasmine

Inspirálódtam egy netről vett fotóról, és készítettem egy japán kollekciót :) Az alapmotívum természetesen a cseresznyevirág volt, ebből jött a töltelék ötlete is: meggyzselé és jázmin ganache. Ez a kifinomult ízkombináció szerintem illett a kivitelezéshez is :) A két képből az egyik a Fujit ábrázolja, a másik egy hidat. A japán írásjelek: szeretet, élet, nevetés, álom, lélek és hit. Illetve a Fujit ábrázoló kép mellé a cseresznyevirág szót festettem. 


Hozzávalók:
250 gr fehércsoki
100 gr meggy
1 lapzselatin
két kiskanál szárított jázmin
50 m tejszín
1 kiskanál vaj

Elkészítés
A bonbonformák mélyedéseibe megfestem a tájképeket, a japán írásjeleket és a virágokat. Ezután 150 gr fehércsokiból elkészítem a bonbonok burkát.
Egy lapzselatint hideg vízbe áztatok. A meggyet ledarálom, leszűröm a levét, majd felforralom a lét. Beleteszem a zselatint, elkeverem, míg feloldódik. Kevergetve hűtöm a zselét, és amikor már kellően lehűlt, minden csokiburokba adagolok belőle egy keveset. Hűtőbe teszem a formákat.
Elkészítem a jázmin ganache-t: fél dl tejszínbe szórok két kiskanál jázminvirágot, felforralom, majd fél órát állni hagyom. Ezután leszűröm, a virágokat kidobom. A tejszínt felmelegítem a vajjal együtt, majd 100 gr darabolt fehércsokira öntöm. Alaposan elkeverem. A ganache-t habzsákból a megszilárdult meggyzselé tetejére nyomom, és visszateszem hűtőbe a formákat. Végül temperált fehércsokival lezárom a bonbonokat.


A photo I found on the internet inspired me to create a Japanese collection :) The basic motif was the sakura, cherry flower, that's how I found out the filling too: cherry jelly and jasmine ganache. This delicate combination fits well with the appearance of the bonbons. THe two pictures depict Mount Fuji and a bridge. The Japanese words are: love, life, laugh, dream, spirit, believe. I also painted the word "sakura" next to Fuji.



Ingredients:
250 gr white chocolate
100 gr sour cherry
1 gelatine sheet
2 small spoonful jasmine flower
50 m cream
1 small spoonful butter

Recipe
I paint the sceneries, the Japanese words, and the flowers in the cavities of the molds. Then I prepare the bonbon shells.
I dip a gelatine sheet in cold water. I grind the cherries, sieve their liquid and boil it. I put the gelatine sheet in it, and stir it until it melts. I cool down the jelly while stirring, and when it gets lukewarm, I pour small amounts in each of the shells. I put the molds in the fridge.
I prepare the jasmine ganache: in 50 ml cream I pour two small spoonfuls of dried jasmine flowers, I boil them and leave them to soak for half an hour. Then I sieve the cream, and get rid of the flowers. I warm up the cream with the butter, and pour it on 100 gr chopped white chocolate. I mix them until I get a shiny ganache. From a piping bag, I squeeze the ganache on the top of the cherry jelly, then I put the molds back in the fridge. Finally, I seal the bonbons with tempered white chocolate.

December 21, 2025

Karácsony // Christmas

Nem szeretem a szilikon formákat - összevissza csetlenek-botlanak, nem lehet normálisan megfordítani őket, lehúzni a csokit stb. stb. A rokonság szerencsére már le is szokott arról, hogy ilyen formát ajándékozzon - de a korábban kapottak így is egy dobozban állnak a spájzban, annyi van... De néha! Néha eszembe jut közülük egy, és hogy milyen jópofa dolgot lehetne művelni vele, és akkor előveszem és használom. Így most karácsonykor, amikor azon filóztam, milyen különleges csokit készítsek az ovisoknak (mert a mendiant egyszerű és jó, de azért kell mellé valami extra is) - akkor eszembe jutott, hogy egyszer kaptam egy öntőformát, amiben igazi házikókat lehet készíteni. Miért is ne?!
Így lett a mostani csokicsomagban egy nagy adag tej- és étcsokis mendiant, három csokiházikó (kettő tejcsokiból, egy étcsokiból), amiknek tetejét kókuszreszelékkel szórtam meg, hogy igazán télinek hassanak, valamint egy adag mézeskalácsfűszeres ganache-sal töltött bonbon.


I don't like silicone molds - they collapse too easily, you can't turn or scrape them without getting everything messy etc. etc. Fortunately my relatives don't give me such molds anymore, but even so, the ones I received earlier are kept in a huge box in the pantry... But sometimes! Sometimes I remember one of them and realize that I could create something fun with it. This Christmas, for instance, while I was contemplating what kind of chocolate I shall prepare for the kindergarten group (because mendiants are simple and good, but we also need something extra) - then I suddenly remembered that once I had got a mold with which I can make chocolate cottages. And why not?! Thus, in this year's package we included milk and dark chocolate mendiants, three chocolate cottages (2 milk, 1 dark) whose roof I decorated with coconut, and a portion of bonbons filled with gingerbread spice ganache.

December 6, 2025

Mikulás! // Santa Claus

 Immár nemcsak az ovisoknak, de a bölcsiseknek is kellett csokit készítenem Mikulásra - idén az alábbi csomagot kapták a kiskölkök. A többségét igen egyszerű volt elkészíteni: a bölcsiseknek egy-egy csokinyalóka készült, amiket a formából kiszedés után festettem be pirossal és fehérrel. Az ovisoknak ét- és tejcsoki mendiantokat csináltam struktúrfólián, hogy az aljuk is mutatós legyen. Készültek továbbá csokitobozok - egy nagyon egyszerű módszerrel: 3:1 arányban készítettem tejcsoki ganache-t, amit mézeskalács fűszerrel ízesítettem. Egy éjszakára a hűtőben hagytam, aztán másnap kivettem és hagytam 1-2 órát melegedni. Kúpokat formáztam a krémből, és megtűzdeltem kukoricapehellyel. Végül leöntöttem őket temperált étcsokival. Végezetül kisfiammal festettünk egy karácsonyi dísz-csokigömböt :) amiről az oviban senki nem hitte el, hogy csoki😅


This year I had to make chocolate for the nursery kids too, not only for my son's kindergarten peers - and since Santa comes on 6 December here in Hungary, the package was delivered to the institution yesterday. Most of these desserts were quite simple: I made one chocolate lollipop for every toddler in the nursery; they painted them after demolding. I made dark chocolate and milk chocolate mendiants for the kindergarten kids. I set them on structure sheets so that the bottom would also look nice. I made chocolate pine cones - with a very simple method: I made a milk chocolate ganache (3:1 ratio) and added some gingerbread spice. I left the ganache in the fridge for a night, then took it out and let it warm a bit. I made cones and stuck corn flakes in them. Finally, I poured tempered dark chocolate on them. Last but not least, we painted a Christmas ornament chocolate globe with my son :) of which no one in the kindergarten wanted to believe that it was made of chocolate 😅


October 19, 2025

Halloween

 A közelgő Halloween alkalmából sokféle nyalánkság készült nálunk - az alap a karamellizált, sós-mézes kesu és mogyoró keveréke volt, ami körülbelül annyi idő alatt fogy el, amennyi időbe telik elkészíteni. Aztán volt még szintén jól bevált csokis muffin mogyoróvajas krémmel, bőségesen megszórva halloweeni cukorkákkal (amiből, mint utólag észrevettem, már háromféle sorakozik a szekrényben). Végül pedig idén először jött egy új ötlet, amihez kellett a nemrég vett új bonbonforma is: szörnyszemek!! 👿👹 Igyekeztem minél túlvilágibb színeket választani hozzájuk, ráadásul a töltelék (amit amúgy senki nem nézett meg...) is zöld volt 😆


Hozzávalók:
200 gr fehércsoki
150 gr pisztáciapaszta
ételfesték

Elkészítés:
Először megfestem a szemek pupilláját feketével. Ezután jöhet az írisz, amihez 2-3 féle árnyalatot keverek ki ugyanabból a színből (a fotón a pirosnál nem igazán látszik, de legbelül sárga volt, aztán narancs, végül piros), és a valódi íriszhez hasonló mintát festek. A szélét még egyszer áthúzom a legsötétebb színnel, hogy egyenletes legyen. Amikor a festék megszáradt, fogpiszkálóval kivájom a "csillanás" helyét, amit fehér festékkel festek be. Legvégül pirossal/rózsaszínnel kifestem a szemsarkokat és az ereket.
Temperálom a fehércsokit, elkészítem a bonbonok burkát. Megtöltöm őket pisztáciapasztával, hűtőbe teszem egy órára, végül temperált csokival lezárom a bonbonokat.


mézes-sós karamellizált magvak

Halloweeni muffinok

In preparation for the upcoming Halloween, I made lots of treats - the basis was a mixture of caramelized salt-honey cashew and peanuts which disappeared in as much time as it took to prepare them. Then we also had the good old chocolate muffins with peanut butter frosting, sprinkled with Halloween candies (as I noticed, I had three different sets of them already...). Finally, for the first time I tried a new idea for which I needed my newly bought mold: monster eyes!! 👿👹 I tried to pick otherworldly colors, moreover, the filling (at which no one even took a look) was also green. 😆

Ingredients:
200 gr white chocolate
150 gr pistachio paste
food paint

Recipe:
First, I paint the pupils of the eyes with black. Then comes the iris for which I mix 2-3 shades of the same color (in the photos you can't really see but the red eyes have a yellow layer inside, then orange and finally red); and I paint the pattern of a real iris. I paint an additional line at the rim in order to make it smooth. When the paint is dry, I carve the "sparkle" with a toothpick and paint it with white. Finally, I paint the corners and the veins with red/pink.
I temper the white chocolate, I prepare the bonbon shells. I fill them with pistachio paste, I put the mold in the fridge for an hour. Finally, I seal the bonbons with tempered chocolate.

September 28, 2025

mogyorókrémes-vaníliás // peanut butter- vanilla

 Ezt a bonbont egyszer már elkészítettem, de akkor nem került fel a blogra, mert idő előtt elfogyott :D Ez már önmagában jelzi, hogy mennyire jó ez az ízkombináció: a karamellizált, mézes-sós magvakból készült, apró, ropogós darabkákat tartalmazó krém és a selymes, fehércsokis-vaníliás ganache összhangja igazán ütős! Előző alkalommal nem készítettem ilyen részletes kivitelezésű külsőt, de most valamiért kedvem támadt egy kis tavaszi hangulatot csempészni az őszbe :)


Hozzávalók:
200 gr tejcsoki
80 gr fehércsoki
40 ml tejszín
vanília
1 kiskanál vaj
100 gr karamellizált mogyorókrém
ételfesték

Elkészítés:
Először a töltelékeket készítem el: a fehércsokit felaprítom, leöntöm a felforralt tejszínnel. Hozzáadom a vajat és ízlés szerint vaníliát, majd összekeverem, hogy fényes krémet kapjak.
A kesut és mogyorót serpenyőbe öntöm, súlyuk egyharmadának megfelelő adag cukorral. Folyamatos keverés közben felhevítem, míg a cukor meg nem olvad és karamellizálódik. Ekkor adok hozzá egy nagy kanál mézet is. Ízlés szerint sózom. A kész keveréket szilikonlapra öntöm és hagyom kihűlni, majd robotgéppel addig aprítom, amíg krémes állagú nem lesz.
Ecsettel virágokat festek a bonbonforma mélyedéseibe. Temperálom a tejcsokit, elkészítem a bonbonok héját. Megtöltöm őket előbb a mogyoróvajjal, aztán a vaníliás krémmel, és hűtőbe teszem. Néhány óra múlva temperált csokival lezárom a bonbonokat.

I have prepared this bonbon once already, but then it couldn't make it to the blog because it had been eaten up before that :D This is a good indicator of how awesome this flavor combination is: the harmony of the crunchy butter made of caramelized nuts and the silky white chocolate - vanilla ganache is really splendid! Last time I didn't decorate the bonbons so neatly, but today I felt like bringing a bit of spring atmosphere into the autumn :)


Ingredients:
200 gr milk chocolate
80 gr white chocolate
40 ml cream
vanilla
1 spoonful of butter
100 gr caramelized peanut butter
food paint

Recipe:
First, I prepare the fillings: I chop up the white chocolate and pour hot cream on it. I add the butter and the vanilla, then I mix it until I get a shiny ganache.
I pour the cashew nuts and peanuts in a pan, with sugar weighing 1/3 of the nuts. Stirring constantly, I heat them until the sugar melts and the nuts get caramelized. Then I also add a spoonful of honey. I sprinkle the mixture with salt, then I pour it onto a silicone sheet. I let it cool down, and grind the nuts to get a creamy butter.
With a brush, I paint flowers in the cavities of the mold. I temper the milk chocolate and I prepare the bonbon shells. I fill them first with the peanut butter, then with the vanilla cream, and put the mold in the fridge. A couple hours later I seal the bonbons with tempered chocolate.

July 4, 2025

Pride

Kis fáziskéséssel ugyan, de elkészültek a múlt hétvégi Pride által ihletett csokijaim. Persze illőbb lett volna inkább narancsos buktát készíteni ezúttal 😂 de mivel a sütésben még mindig gyengébb vagyok, mint a csokikészítésben, így maradt ez. Engem személy szerint nagyon mélyen érintett, mennyien részt vettek a rendezvényen, ami természetesen túlmutat önmagán. A kisebbségek jogainak ügyét mindig is szívemen viseltem, történészként is igyekszem felhívni arra a figyelmet, hogy mi is történik, amikor a többség úgy gondolja, joga van egy kisebbség tagjait ellehetetleníteni. Katasztrofális politikai és közéletünk dacára pedig úgy gondolom, hogy nem visz előre bármelyik oldal szavazóit "véglényeknek", "idiótáknak" vagy "hazaárulóknak" nevezni - mind meg vannak győződve arról, hogy az általuk támogatott párt politikája tesz jót az országnak, ezért aztán amiatt utálkozni, hogy valaki erre vagy arra szavaz, végképp ostobaság. De ebben a kiélezett, végletes és csak szélsőségekben gondolkodni képes társadalomban ezt sajnos elég kevesen látják be. Épp ezért - mivel a narancs is szerepel a szivárvány színei között, ezt választottam az egyik íznek a csokiba. És hogy egy kicsit megédesítsük, ezért karamell lett a másik :) A textúrát pedig ropogós manduladarabok dobják fel!


Hozzávalók:
100 gr karamellkrém
20-30 gr szeletelt mandula
egy narancs héja
200 gr tejcsoki
ételfesték

Elkészítés:
Elkészítem a karmellkrémet. Miután kihűlt, belereszelem egy narancs héját, és alaposan elkeverem. A manduladarabokat mozsárban töröm 2-3 mm nagyságúra. A karamellához adom, annyit, amennyi mellett még folyós marad a krém.
A szivárvány színeivel megfestem a bonbonforma mélyedéseit. Temperálok 200 gr tejcsokit, és kiöntöm a formát. Miután a burkok megszilárdultak, megtöltöm őket a karamellkrémmel, és hűtőbe teszem a formát néhány órára. Végül temperált tejcsokival lezárom a bonbonokat.


A little bit late, but finally I'm done with my chocolate hearts inspired by last week's Budapest Pride. In case you missed this event, click here. I was touched by the sheer number of participants, and of course the event itself has a deeper significance. I've always cared for minority rights, in fact, as a historian I am trying to call people's attention to what happens when the majority thinks that they can deprive the members of a minority group of their rights. Despite the catastrophic political and public life of our country, I still don't think that calling the voters of any party "amoebae", "idiots", or "traitors" will bring us forward. They all are convinced that the politics of the party they support is beneficial for the country, therefore hating someone just because s/he votes on this or that party is plain stupid. But in this society whose members can only think in extremes, only a few admit this. And since orange is also a color of the rainbow, I chose that as one of the components of the filling of this chocolate. In order to sweeten it a bit, caramel became another one :) and the texture is boosted by crunchy almond pieces!


Ingredients:
100 gr caramel cream
20-30 gr almond pieces
orange zest
200 gr milk chocolate
food color

Recipe:
I prepare the caramel cream (200 gr sugar, 200 ml cream, 30 gr butter, 30 gr honey, salt). When it cools down, I shred the zest of an orange in it, and mix it. I crush the almond in amortar into 2-3 mm small pieces. I add them to the caramel, as much as still allows the cream to flow.
I paint the cavities of the bonbon mold with the colors of the rainbow. I temper 200 gr milk chocolate, and I prepare the shells. After they get solid, I fill them with the caramel cream, and place the mold in the fridge for some hours. Finally, I seal the bonbons with tempered milk chocolate.

May 27, 2025

Moonstruck

Húsvéti tojások festése közben rájöttem, hogy igazából ezt élvezet csinálni. Sosem voltam igazi festő (a rajztanárom azt mondta mindig, hogy az ecsettel is rajzolok), de hát folyékony kakaóvajjal csak festeni lehet, rajzolni nem annyira :D Olyan jó keverni a színeket, egymásba folyatni őket és vezetgetni, hogy kiadják a megfelelő mintát... Külön pikantériája az egésznek, hogy az eredetivel ellentétben véges az élettartama, ez a pillanat művészete, amit utána jóízűen elfogyaszthat bárki.
A festéshez azért gömb formát választottam, mert azt akartam, hogy úgy nézzen ki, mint egy üveggömb vagy egy varázsbuborék. Mivel az eredeti képen is a fények-csillámlás dominál, fehérrel vázoltam fel a jelenetet. A tündérkék megfestésével kezdtem, azután jött a hold, majd a virágok. Végül több réteg sö
tétkék a háttérhez. Összesen hét színt használtam (sárga, fehér, tengerészkék, narancs, rózsaszín, türkiz, mohazöld). A legnagyobb kihívást a finom részletek megfestése jelentette: pl. a tündérek szárnyai, amelyek az eredeti festményen áttetszően csillogók. Bár igen vékony ecsettel festettem, így is néha utána kellett javítgatni fogpiszkálóval.
A gömb másik felére majdnem 4 éves kisfiam festett egy absztrakt Pókembert 😁

Eredeti kép: Lynne Bellchamber: Moonstruck






While I was painting Easter eggs I realized that I enjoy doing this. I've never been a real painter (my teacher used to tell me that I was drawing even with the brush), but it's impossible to draw with liquid cocoa butter :D It's so nice to mix and blend the colors, to lead them where I want the pattern... And the fact that this is the art of the fleeting moment as one can eat it afterwards, gives it a special thrill.
I picked a plastic globe for painting because I wanted the picture to look like a glass globe or a magic bubble. Since highlights and glitter dominates the original painting, I outlined the scene with white. I started by painting the fairies, then the Moon, and finally the flowers. I added two layers of navy blue for the background. Altogether I used seven colors (yellow, white, navy blue, orange, pink, turquoise, moss green). Painting the delicate details was the most challenging, such as the wings of the fairies which are transparent-glistening in the original picture. Even though I was painting with a very thin brush, I still needed to fix some smaller mistakes with a toothpick.
On the other side, my almost-4-year-old son painted an abstract Spider man 
😁

Original picture: Lynne Bellchamber: Moonstruck