Hajaj, már a negyedik advent vasárnapnál tartunk! Minden év elején megállapítom, hogy most egy egész év áll előttünk - és mindig tudom, hogy milyen gyorsan el is fog telni. Most is pont így volt, és bár az év háromnegyedét félig vagy teljesen lezárva töltöttük a korona miatt, azért így is izgalmas és eseménydús volt. Mily szerencse, hogy létezik az internet, és a technológia segítségével az ember akkor is tudja tartani a kapcsolatot másokkal, amikor épp utazni nem lehet! Ez segített a disszertációm megvédésében, számtalan munkában és néha a családdal való kapcsolattartásban is. De azért remélem jövőre már nem leszünk ennyire röghöz kötöttek... Most viszont nincs más hátra, mint készülni a karácsonyra, és élvezni a hátramaradt néhány napot, amiket végre szeretteink körében tölthetünk 💖
Hozzávalók:
200 gr étcsoki
két narancs leve
agaragar
100 gr pisztácia
20 gr porcukor
2 kiskanál pisztáciaolaj
Elkészítés:
Temperálom az étcsokit, kiöntöm a bonbonformát. Kifacsarom a narancsokat, és amikor a csoki már megszilárdult, a narancslét felforralom egy teáskanálnyi agaragarral. Hűtés közben kevergetem a lét, míg szobahőmérsékletű nem lesz, ekkor félig megtöltöm a csokicsészéket, majd a hűtőbe teszem a formát.
A pisztáciát megtisztítom, aprítógépbe teszem a porcukorral és a pisztáciaolajjal együtt. Addig darálom, amíg krémes állagú pasztát nem kapok. A pasztából a csokicsészékbe adagolok úgy, hogy teljesen befedje a narancszselét.
Levágok egy megfelelő nagyságú darabot a transzferfóliából. Temperálom a maradék étcsokit, a bonbonokra öntöm. Ráillesztem a fóliát, majd egyszer lehúzom a spaklival, úgy, hogy a fóliát közben a helyére szorítom.
Hosszan-hosszan húzódott a tó a téli nap
bágyadt fényében csillogva, akár egy nemes hajadon ódon tükréből elveszett
darab. Dombok-hegyek alkották míves keretét, a kopár tájban szétszóródott
gyöngyszemeknek tűntek a meszelt falú házikókból álló falvak, kisvárosok.
A Szél szabadon száguldozott a magas égben,
összekavarva, elszédítve a hópelyheket.
- Tulajdonképpen hová tartunk? – kérdezte
Hópehely Hanna, míg ide-oda pörgött egy alacsonyan szálló, tépett hasú szürke
felhő és fentebb sikló, hófehér társa között.
- Valahová, ahol örülni fognak neked –
susogta a Szél.
A cakkos tópartból, a víztükörből kivált egy
sötétebb csík, s ahogy közeledtek, úgy vastagodott-telt, míg végül egy
félsziget alakját öltötte. A Szél lejjebb ereszkedett, magával sodorva a
hópihéket, így Hanna már láthatta az alvó elefántot mintázó dombot is. Mögötte
újabb tó tükre csillant: a tavon és a félszigeten belül egy kisebb tó! Hanna
átröpült a sziklás-erdős dombok felett, és megpillantott egy mocsarat:
zsombékok közt megbúvó kicsi vízmozaikokat, hol a sárga, száraz nádban bujkáló
madarak rikoltoztak. Párhuzamos sorokban szőlőtőkék tagolták a tájat, köztük
kitaposott utak, vadcsapások. A kis tó partján szarvasok lépkedtek
méltóságteljesen, és az egész látványt barna dombok fogták közre.
A félsziget túloldalán az egyik dombtetőn
hófehér templom ült, alatta csendes falucska bújt meg. Itt a Szél megfordult,
és visszaröpítette Hannát és a társait az alvó elefánthoz hasonló dombok felé.
Amint átbucskáztak rajta, végig egy avarlepte erdei úton, elhagyatott házak
közé érkeztek. A kertekben télre bebugyolálva aludtak a rózsatövek, száraz
görönggyel borított, üres veteményesek várták a tavaszt, még a fű is sárgultan
pihent, szinte meg se rezzent a Szél pajkos csipkelődésére. Csupán a magas,
ezüstszín fenyők suttogtak, mint titkok tudói, zöld tűlevelük a Szél kócos
sörényét fésülgették.
A félszigeten túl ismét felbukkant a nagy tó,
s a távoli dombok felett vöröslő szemként hanyatlott le a Nap. Amint beállt a
korai félhomály, a falucska néhány házának ablakában, ajtaján fények ragyogtak
fel. Füst szállt a kéményekből, beszélgetés és edénycsörömpölés meghitt zaja
hallatszott a falak mögül.
Hanna a Szél szárnyán bejárta a kavicsos kis
utcákat, végignézte a kedves kis házakat, bekukkantott a kivilágított
ablakokon, ahol háziasszonyok sürögtek, a karácsonyi vacsora forró párája
elhomályosította az üveget, a családfők és gyerekek karácsonyfát díszítettek,
ajándékokat csomagoltak, a nagytakarítás utolsó mozzanatait végezték, vagy épp
az asztalt terítették.
A Szél levitte őt egészen a vízpartra, ahol a
nádas az este titkairól susogott, az erdő fái alatt megült a köd és a homály.
Hosszú út vezetett végig a falu első házai előtt, rajta egy vidáman beszélgető
család sétált; egyikük babakocsit tolt.
- Odanézzetek, esik a hó! – kiáltott fel az
asszony, és lehajolt a kocsihoz, hogy megigazítsa a kupoláját. Hópehely Hanna kíváncsian
repült közelebb. A kocsiban alaposan bebugyolálva feküdt egy kisbaba, kék szeme
tágra nyílt, ahogy az első hópelyheket megpillantotta. Kezecskéire babzoknit
húztak kesztyűként, de most addig ügyeskedett, hogy a bal kezéről lehúzta,
Kinyúlt a kupola alól a hóesésbe, szája vidám mosolyra húzódott.
- Most lát életében először havat – súgta a
Szél.
A baba Hanna felé nyújtotta kis kezét, ő
pedig leereszkedett egészen addig, hogy hozzáért az egyik ujjbegyéhez. A kisfiú
a bizsergető hideg érzettől felkacagott – ez volt az utolsó hang, amit Hópehely
Hanna hallott.
Ingredients:
200 gr dark chocolate
two oranges
agar
100 gr pistachio
20 gr caster sugar
2 small spoons of pistachio seed oil
Recipe:
I temper the dark chocolate and I prepare the bonbon shells. I squeeze the oranges and when the chocolate sets, I boil the orange juice with a teaspoon of agar. While I cool it, I stir it until it reaches room temperature. Then I fill the chocolate cups halfway and I put the mold in the fridge.
I clean the pistachios and put them in a food processor together with the caster sugar and the pistachio seed oil. I grind them until I get a creamy paste. I put small portions into the cups in a way that they cover the orange jelly.
I cut off an appropriate piece of the transfer sheet. I temper the leftover dark chocolate and pour it on the bonbons. I place the transfer sheet on the mold and I scrape it off once while I press down the sheet.
No comments:
Post a Comment