Showing posts with label fruits of the forest. Show all posts
Showing posts with label fruits of the forest. Show all posts

November 8, 2020

erdei gyümölcs - pisztácia // fruit of the forest - pistachio

Azt hiszem mindenki egyetért velem abban, hogy az idei évet alapvetően a pandémia határozta meg. Folyton erről szóltak a hírek, nekünk meg alkalmazkodni kellett egy új életmódhoz: kevesebbet járunk ki, akkor is maszkot viselünk, és megállás nélkül motoszkál az ember agyában, hogy mi van ha most elkapom, mi lesz ha a családom vagy a barátaim kapják el?! 
Nekem nehéz volt hozzászokni ehhez az állandó stresszfaktorhoz, és épp mire hozzászoktam, bedurrant a második hullám, még sokkal több napi új esettel és halottal :( És a körülöttem lévők közül is egyre többen kapják el. Az egyik legjobb barátom sem úszta meg, és épp a születésnapját is koronásan töltötte otthon. Gondoltam, azért ne maradjon ki a jóból, összeállítottam neki egy kis ajándékcsomagot, amiben persze csoki is volt :) És aztán maszkban a kerítés két oldaláról beszélgettünk...


Hozzávalók:
25 ml erdei gyümölcs lé
15 ml szederpálinka
70 gr fehércsoki
egy kiskanál vaj
15 szem pisztácia
150 gr étcsoki
kakaóvaj, ételfesték

Elkészítés:
Szitán átpasszírozom az erdei gyümölcsöt, a léjéhez hozzáadom a pálinkát. Vízgőz felett megolvasztom a fehércsokit és a vajat, majd a léhez keverem.
Egy mozsárban apró darabokra töröm a megpucolt pisztáciaszemeket.
Ezután jön a bonbon héja: előbb rózsaszín ételfestékkel megfestem a szivecskék egyik oldalát, és egy kicsit átspriccelek a másik oldalra is. Amikor ez megszáradt, a másik oldalt mohazölddel festem be. Temperálom az étcsokit, elkészítem a burkokat. Előbb az erdei gyümölcsös krémmel töltöm meg, annak a tetejére szórok egy réteg pisztáciát. Hűtőbe helyezem a formát, és egy óra múlva veszem csak ki. Temperálom a maradék étcsokit, lezárom a bonbonokat.

I believe everyone would agree that this year has been defined by the pandemic. It was a constant topic in the news, and we had to adjust to a new way of life: we went out less, even then we had to wear masks and the thought "what if I catch it", "what if my family members or my friends will catch it" was permanently bugging.
For me, it was hard to get used to this constant stress factor and by the time I got used to it, a second wave hit us with way more new cases per day and higher death toll :( And more and more people contract the virus around me. Among them one of my best friends; moreover, he had to spend his birthday at home, suffering from corona. I thought I'd compile a small package for him, in which I also put some chocolate :) And then we were talking from the two sides of the fence, wearing masks...

Ingredients:
25 ml fruit of the forest juice
15 ml blackberry pálinka
70 gr white chocolate
one small spoon of butter
15 pistachios
150 gr dark chocolate
cocoa butter, food paint

Recipe:
I pass the fruits through a sieve and I add the pálinka to the juice. Above steam I melt the white chocolate and the butter and combine them with the juice.
I crush the clean pistachios in a mortar.
Then come the bonbon shells: first, I paint one side of the hearts with pink, and I sprinkle a bit of pink on the other sides as well. When this layer sets, I paint the other side with moss green. I temper the dark chocolate and I prepare the shells. First, I fill them with the fruit of the forest cream, and on the top of that, I add a layer of crushed pistachio. I place the mold in the fridge and an hour later I temper the leftover dark chocolate and cap the bonbons.

March 29, 2018

Húsvét // Easter

A Húsvéthoz Európa minden országában más hagyományok kötődnek - azt hiszem, idehaza senkinek nem kell bemutatni a tojásfestést, a hagyományos ételeket (tojás, sonka, torma stb), a locsolkodást - de vajon honnan erednek ezek a szokások? És ismerünk ezeken kívül másokat is a gazdag néphagyományból? Úgy döntöttem, most erről fogok írni, mert az a gyanúm, hogy sokan nincsenek tisztában azzal, mennyi mágikus, pogány szokás övezi a kereszténység legnagyobb ünnepét.
A húsvéti ételeket sok helyütt megszentelték a templomban. Az ilyen étel maradéka különleges elbánásban részesült: több helyen elégették, máshol azonban meghagyták az elhalt rokonok szellemének. A szentelt sonka csontja termékenységvarázslásra is jó volt: a gyümölcsfára akasztották, hogy bő legyen a termés. A szentelt kalács morzsáját a tyúkok kapták, hogy sokat tojjanak, illetve úgy tartották, hogy ha elássák, vagy a földre szórják, virág kel ki belőle (hasonló vélekedés létezik a karácsonyi vacsora morzsáját illetően is).
Húsvétvasárnap hajnalban történt a határjárás, ami praktikus és transzcendens célokat egyaránt szolgált. A közösség fiatal tagjai ekkor ismerték meg a határjeleket. Ugyan a határjárás egyházi külsőségek között zajlott le, de valójában a célja a vetés mágikus védelme volt, amit jelez a különböző zajkeltő eszközök használata. A zajok ugyanis elűzik a rossz szellemeket, démonokat. A határjárók friss hajtásokkal, ágakkal tértek vissza a faluba, így jelképesen is magukkal hozták a tavaszt. 
Húsvéthétfőn szinte az egész országban a legények meglocsolták a leányokat. A víz tisztító, termékenységvarázsló ereje által ily módon a lányok megszépülhettek. E szláv szokás szerint eredetileg persze vödör vízzel öntötték nyakon őket, ami csak az 1940-es években változott át a ma is jól ismert kölnis locsolássá. A legények jutalma fáradozásukért a hímes tojás - termékenység- és szerelmi szimbólum (bár az egyház igyekezett elfedni ezt azzal a magyarázattal, hogy a piros tojás Jézus Krisztus vérének, illetve a feltámadásnak a szimbóluma). 


Ezúttal többféle húsvéti tojást készítettem: mivel a család étcsoki rajongó (úgy látszik, megint én lógok ki a sorból a fehércsoki imádattal XD), ezért leginkább azt használtam. 

Hozzávalók:
- üreges tojások (6 db):
30 gr fehércsoki
150 gr étcsoki
Smarties
- nyuszis bonbon
200+100 gr étcsoki
80 gr vegyes erdei gyümölcs
transzferfólia
- töltött tojások (12 db)
200 gr étcsoki
100 gr magas kakaótartalmú tejcsoki
40 gr fehércsoki
0,5 dl tejszín
2 kiskanál lótusztea


- üreges tojások:
Temperálom a fehércsokit. A szétszedhető műanyag tojásforma egyik felébe népies virágmintát festek ecsettel. Míg temperálom az étcsokit, a minta meg is szárad. Félig megtöltöm a tojás mindkét felét, és az ecsettel felviszem a csokit egészen a szélekig. Fejjel lefelé fordítva hagyom megszikkadni, utána hűtőbe teszem. Mivel a csokiréteg viszonylag vékony, gyorsan megszilárdul, és magától kipottyan a formából. A tojás egyik felébe néhány szem Smartiest teszek, temperált étcsokival végigkenem a peremét, és hozzáillesztem a másik felét. 

- nyuszis bonbon:
A töltelékhez felmelegítem az erdei gyümölcs keveréket. Átpasszírozom szűrőn, hogy sűrű, magoktól és héjtól mentes pürét kapjak. Ezt aztán ismét felmelegítem, és hozzáadok 100 gr étcsokit. 
A transzferfóliát méretre vágom, beillesztem a mágneses csokiformába. Temperálok 200 gr étcsokit, elkészítem a bonbonburkokat. Megvárom, amíg megszilárdulnak, ekkor megtöltöm őket a gyümölcsös krémmel, és a hűtőbe teszem egy órára. Végül temperálom a maradék étcsokit, és lezárom a bonbonokat.

- töltött tojások:
A tejszínt felforralom két kiskanál lótuszteával. Egy percig kis lángon hagyom forrni, végül leveszem a tűzről, és letakarom. 3 óra ázás után leszűröm. A teaszálakat kidobom, a tejszínt ismét megmelegítem, belekeverem a tejcsokit.
Temperálom a fehércsokit. A csokiformában kifestem a megfelelő részeket. Temperálom az étcsokit is, és kiöntöm a formát. Megtöltöm a lótuszos krémmel, a hűtőben hagyom 2-3 órára. Végül temperált étcsokival lezárom a tojásokat.

Boldog húsvétot!


In every European country various customs are connected to Easter - in Hungary the most common are egg painting and young men throwing water over girls on Easter Monday. I am not certain, though, whether every Hungarian knows the origins of these traditions, or any other (mostly pagan) Easter customs. Now I am going to write about these folk traditions as I find them fascinating.
In many places Easter food (such as ham and kalács, sweet bread) was consecrated in the church. The leftover of such food was treated in a special way: in some cases it was burnt, in other places they left it for the spirits of dead relatives. The bone of consecrated ham was used for fertility spell: it was hung on fruit trees in order to have an abundance of fruits. The crumbs of consecrated sweet bread was given to the hens so they would lay many eggs; and it was thought that in case such crumbs fall on the ground, flowers will grow out of them (similar beliefs were held about the leftover crumbs of Christmas dinner).
On Easter Sunday the so-called "határjárás" (walking the borders) happened, which served both practical and transcendental purposes. The young members of the community learned about the border marks. Even though the formalities of this process were defined by the Church, its real aim was the magical protection of the crop, which is indicated by the usage of noise making instruments. Noises chase away bad spirits and demons. After the procession, the participants returned to the village with new sprouts and boughs. 
On Easter Monday boys splashed girls with water. Thus through the cleaning power and fertility spell that water possesses, girls could become even more beautiful. According to the original Slavic tradition a bucketful of water was thrown at them, which transformed into sprinkling with scented water only in the 1940s. The reward of young men was dyed eggs - a symbol of fertility and love (although the Church tried to obscure this with the explanation that red eggs are the symbols of the blood of Jesus Christ and his resurrection).


This time I made a variety of Easter eggs: since my family is dark chocolate fan (it seems again I'm the odd one because I love white chocolate XD), therefore I used mostly that one.

Ingredients:
- hollow eggs (6 pcs):
30 gr white chocolate
150 gr dark chocolate
Smarties
- bonbons with bunnies
200+100 gr dark chocolate
80 gr mixed fruits of the forest
transfer sheet
- filled eggs (12 pcs)
200 gr dark chocolate
100 gr milk chocolate with high cocoa percentage
40 gr white chocolate
0,5 dl cream
2 small spoons of lotus tea


- hollow eggs:
I temper the white chocolate. I  take apart the two halves of a plastic egg and with a brush I paint a folk motif in one of them. While I temper the dark chocolate, the pattern gets dry. I fill both halves of the egg halfway, and I spread the chocolate to the brims with the brush. I leave it upside down to set then I put the two halves in the fridge. Since the chocolate layer is quite thin, it will dry quickly and will fall out of the mould when ready. I put Smarties in one half, I smear tempered dark chocolate on the brim and I attach the two halves together.

- bonbons with bunnies:
I warm up the fruits for the filling. I strain them through a sieve in order to get a thick puree without seeds and skin. I warm up the puree and I add 100 gr dark chocolate. 
I cut the transfer sheet to shape and I insert it in the magnetic mould. I temper 200 gr dark chocolate, then I prepare the bonbon shells. I wait for them to set, I fill them with the fruity cream and I put them in the fridge for an hour. Finally I temper the leftover dark chocolate and I seal the bonbons.

- filled eggs:
I boil the cream with two spoons of lotus tea. I leave it to simmer for a minute, then I turn off the stove and I cover the pot. Three hours later I sieve the cream. I throw away the tea, I warm up the cream and I combine it with the milk chocolate.
I temper the white chocolate. I paint some of the patterns in the mould. I temper the dark chocolate too and I make the shells. I fill them with the lotus cream; I leave them in the fridge for 2-3 hours. Finally I seal the eggs with tempered dark chocolate.

Happy Easter!

May 16, 2017

erdei gyümölcsös // fruits of the forest

Áh, van hogy bemegyek a levéltárba, és kész, az ember csak kinéz az ablakon, és már máshol is jár gondolatban, mondjuk a saját kis mesevilágában, vagy épp azon az igen király koncerten agyal, ami augusztus 4-én lesz a Fezen fesztiválon. Ha eddig netán halogattátok volna, itt a jó alkalom meghallgatni Glenn papit, ne habozzatok sokat, mert már ő sem lesz fiatalabb, ki tudja, mikor vonul vissza, meddig hallhatjuk még a hangját - és ha van koncertélmény, amit nem érdemes kihagyni, hát akkor az ő éneklése az!
A lenti dalocskát azért teszem ide, mert ugyan ez majdnem tíz éves, de a Papi hangja hihetetlen módon azóta is ugyanaz maradt! (ellentétben bizonyos I.G.-ével, de ebbe most inkább ne menjünk bele :D). De közel áll ez a dal a szívemhez más szempontból is: minden, de minden repüléssel kapcsolatos számot imádok, az a legnagyobb álmom. És nem, nem repülővel, hanem csak úgy a szélbe kapaszkodva, a felhők között, az égben úszva szárnyak és gép nélkül! Néha, amikor azok a kócos, ragyogó fehér felhők utaznak a tiszta kék égen, a belső madár szárnyra kap, és csak úgy vonzanak magukhoz a távolból a hegyek 
Ennek örömére készítettem egy fincsi erdei gyümölcsös bonbonkát, aminek még a héja is rózsaszín :D


Hozzávalók:
0,1 dl tejszín
40 gr erdei gyümölcsök (pl. Sparban lehet kapni, tartalmaz: szeder, ribizli, málna, feketeribizli)
100 gr tejcsoki
150 gr fehércsoki
liofilizált málna

Elkészítés:
A töltelékhez a tejszínnel együtt felforralom a gyümölcsöket, majd szűrőn átpasszírozom őket. A maradék fincsi, meg lehet kajálni nyugodtan :D A lét visszatöltöm a fazékba, ismét felmelegítem, és összekeverem 100 gr tejcsokival.
Temperálok 150 gr fehércsokit, közben hozzákeverek egy adag liofilizált málnaport, amitől szép márványos rózsaszín lesz. Elkészítem a bonbonhéjakat, és száradás után megtöltöm őket a gyümölcsös krémmel. Hűtőben hagyom őket, míg a töltelék megszikkad, azután lezárom a bonbonokat.



Ahh, sometimes I just go to the archive and that's it, I look out the window and I'm already somewhere else, for instance in my fairytale world or I'm thinking about that supercool concert, which will be at Fezen festival on 4 August. If you have the chance, go to Glenn Hughes' concert, we can never know when he'd retire, he doesn't get younger and if there's an experience that you don't want to miss, it is listening to his freaking awesome voice!
The song above is almost ten years old, but Papa's voice is still the same ever since! (unlike a certain I.G.'s but let's not even mention that :D). But this song is dear to my heart also because it is about flying and I adore every song that is about flying. It is my biggest dream. And no, not in a plane but clinging to the wind, among the clouds, swimming in the sky without wings and machines! Sometimes, when those ruffled, shining white clouds are travelling in the blue sky, the inner bird flies with them and those mountains in the distance attract me.
This time I made bonbons with fruits of the forest, and even the shells are pink!


Ingredients:
0,1 dl cream
40 gr fruits of the forest (blackberry, raspberry, red currant and black currant)
100 gr milk chocolate
150 gr white chocolate
lyophilised raspberry

Recipe:
For the filling I boil the cream with the fruits, then I strain them. The leftover is very tasty, so you can eat it up :D I pour the liquid back in the pot, I warm it up again and I add 100 gr milk chocolate.
I temper 150 gr white chocolate and in the meanwhile I mix it with some lyophilised raspberry powder, which provides a nice pink colour. I prepare the bonbon shells, when they get dry, I fill them with the cream. I put them in the fridge until the filling sets, then I seal the bonbons.